-
1 узкая улица
Большой англо-русский и русско-английский словарь > узкая улица
-
2 узкая улица
-
3 улица
жен. street на улице ≈ in the street;
(вне дома) out of doors;
outside, outdoors он живет на улице Горького в доме номер десять ≈ he lives at number ten Gorky Street широкая улица ≈ broad street, wide street центральная улица, главная улица ≈ high street брит., амер. main street, разг. main drag будет и на нашей улице праздник ≈ our day will come выбрасывать, выкидывать, вышвыривать на улицу ≈ to throw smb. out (on, in the street), to kick smb. out выносить на улицу ≈ to make smth. public knowledge очутиться на улице ≈ to be out in the street;
to get/have the key of the street человек с улицы ≈ any passer-by, a man off the street зеленая улица ≈ (разрешение на беспрепятственное прохождение работы, проекта и т. п.) green light (all the way), clear passage узкая улица ≈ narrow streetулиц|а - ж. street;
на ~е in the street;
(вне помещения) outside, out of doors;
outdoors;
выйти на ~у go* out/outside;
войти с ~ы come* in (from outdoors) ;
по ~е along the street;
жить на ~е Пушкина в доме 12 live at 12, Pushkin Street;
выгнать кого-л. на ~у turn smb. out;
очутиться на ~е be* thrown out on the street. -
4 улица
ж.перейти улицу — traverser ( или passer) la rueокно выходит на улицу — la fenêtre donne ( или ouvre) sur la rue••очутиться на улице — se trouver sur le pavéвыбросить на улицу кого-либо — jeter (tt) qn dehors, mettre qn à la rue ( лишить жилья); couper les vivres à qn ( лишить средств к жизни)будет и на нашей улице праздник погов. — notre jour viendra; nous aurons notre jour de fête, nous aussi -
5 narrow street
Большой англо-русский и русско-английский словарь > narrow street
-
6 narrow street
узкая улицаАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > narrow street
-
7 narrow street
-
8 narrow street
узкая улицаEnglish-Russian dictionary of technical terms > narrow street
-
9 narrow street
-
10 тар урам
узкая улица -
11 narrow street
-
12 wynd
-
13 narrow street
-
14 alley
Inoun1) узкая улица или переулок2) проход между рядами домов3) аллея4) кегельбанit is up your alley это по вашей линииSyn:streetII= ally I* * *(n) аллея; переулок* * *1) аллея 2) узкая улица, переулок* * *[al·ley || 'ælɪ] n. аллея, узкая улица, переулок, узкий проход между домами; кегельбан; мраморный шарик; проход между противниками* * *аллеякегельбанпереулокпроулок* * *I сущ. 1) узкая улица, узкий переулок 2) проход между рядами домов II сущ.; = ally I -
15 kapea
yks.nom. kapea; yks.gen. kapean; yks.part. kapeaa kapeata; yks.ill. kapeaan; mon.gen. kapeiden kapeitten kapeain; mon.part. kapeita; mon.ill. kapeihin kapeisiinkapea katu узкая улица soukka: soukka katu, kapea katu узкая улица
kapea tie узкая дорога
узкий, тонкий ~ katu узкая улица ~ узкий -
16 alley
̈ɪˈælɪ I сущ.
1) узкая улица, узкий переулок Syn: street
2) проход между рядами домов
3) аллея He walked all night the alleys of his park. ≈ Он бродил всю ночь по аллеям своего парка. under the shelter of a long alley of hazel and filbert trees ≈ под покровом аллеи ореховых деревьев Syn: avenue, path
4) кегельбан ∙ it is up your alley ≈ это по вашей линии II сущ.;
= ally Iаллея;
дорожка( в саду, парке) - shady * тенистая аллея узкая улица, переулок ( обыкн в городских трущобах) ;
проулок - filthy * грязный переулок узкий проход между домами кегельбан (спортивное) коридор( на теннистой площадке) (спортивное) проход между противниками проход между рядами (в театре) (полиграфия) пропуск нескольких строк > up one's * (американизм) в чьих-л возможностях или в чьем-л вкусе;
по его части > the designing of clothes is right up his * моделирование одежды - это как раз его дело шарик из алебастра (для детской игры)alley = ally ~ аллея ~ кегельбан ~ проход между рядами домов ~ узкая улица или переулок alleyway: alleyway = alleyit is up your ~ И это по вашей линии -
17 гудамж
аллея, бульвар, узкая улица, узкая улица, улица -
18 ensiz
прил. узкий (малый по ширине). Ensiz yol узкая дорога, ensiz küçə узкая улица, ensiz lent узкая лента, ensiz parça узкая материя (ткань); ж.-д. ensiz izlik узкая колея, фото. ensiz plyonka узкая плёнка; с.-х. ensiz yumşaldıçı узкорыхлитель -
19 street
[striːt]сущ.1) улицаbroad / wide street — широкая улица
bustling / congested / crowded street — многолюдная, шумная улица
deserted / lonely street — пустынная улица
in / on the street — на улице
back street — глухая улица, закоулок
cross street — поперечная улица; улица, пересекающая магистраль
high street — брит. главная, центральная улица
main street — амер. главная, центральная улица
stop street — амер. главная дорога (улица, на пересечении с которой любая машина должна сделать полную остановку, прежде чем продолжать движение)
- Carey Streetthrough street — улица без светофоров; улица для скоростного движения
Syn:2) люди, живущие на какой-л. улицеThe whole street knew about the accident. — Вся улица знала о происшествии.
3) среда, в которой процветает проституция, нищета, преступность••to walk the streets, to be on the streets — заниматься проституцией
to be in the same street with smb. — быть в одинаковом положении с кем-л.
not in the same street with — несравненно ниже, слабее или хуже
-
20 dar
1Iприл.1. узкий:1) малый по ширине, неширокий. Dar qapı узкая дверь, dar yol узкая дорога, dar küçə узкая улица, dar çarpayı узкая кровать, dar cığır узкая тропинка2) тесный (плотно облегающий). Dar əlcəklər узкие перчатки, dar paltar узкое платье, dar ayaqqabı узкие туфли, dar şalvar узкие брюки3) перен. ограниченный, убогий. Dar düşüncə узкий взгляд, dar mühakimə узкое суждение2. тесный (непросторный, такой, в котором мало свободного места, пространства). Dar otaq тесная комната, dar koridor (dəhliz) тесный коридор, dar keçid тесный проход, dar kabinə тесная кабинаIIdardır; предик.1. узко. Mənə dardır мне узко2. тесно. Bura dardır тут тесно3. ограничено. Vaxt dardır время ограничено; dar dəmir yolu узкоколейная железная дорога◊ dar çərçivəyə götürmək заключать в узкие рамки; məsələyə dar çərçivə arasında baxmaq узко смотреть на вещи; dar ayaqda в трудный момент, в тяжелую минуту; dar gün чёрный день; dara qısnamaq ставить, поставить в безвыходное положение; dar vaxt поздний час, позднее время; dara düşmək: 1. попадать, попасть в беду; 2. испытать материальные затруднения; dara salmaq см. dara qısnamaq; darda qalmaq находиться в безвыходном положении; darda qoymaq оставлять, оставить в беде; dardan çıxmaq выходить, выйти из затруднительного положения2сущ. устар. виселица; dara çəkmək вешать, повесить (подвергнуть кого-л. смертной казни через повешение); dara çəkilmək быть повешенным3сущ. устар. дом, место. Dari-bəqa поэт. тот свет, потусторонний мир, dari-elm дом науки, dari-qərar дом отдыха, dari-şəfa лечебница4вторая часть сложных слов, соответствующая русскому суффиксу со значением лица-владельца: mülkədar помещик, xəzinədar казначей
См. также в других словарях:
Улица Русская (Львов) — Улица Русская (вид с городской ратуши) Улица Русская (вид с площади Рынок) Здание общества «Днестр» и башня Корнякта Улица Русская (укр … Википедия
Улица Русская — (вид с городской ратуши) Улица Русская (вид с площади Рынок) Здание общества «Днестр» и башня Корнякта Улица Русская (укр … Википедия
Улица Руська — Улица Русская (вид с городской ратуши) Улица Русская (вид с площади Рынок) Здание общества «Днестр» и башня Корнякта Улица Русская (укр … Википедия
Улица Русская во Львове — Улица Русская (вид с городской ратуши) Улица Русская (вид с площади Рынок) Здание общества «Днестр» и башня Корнякта Улица Русская (укр … Википедия
Улица Руська (Львов) — Улица Русская (вид с городской ратуши) Улица Русская (вид с площади Рынок) Здание общества «Днестр» и башня Корнякта Улица Русская (укр … Википедия
Улица Руська во Львове — Улица Русская (вид с городской ратуши) Улица Русская (вид с площади Рынок) Здание общества «Днестр» и башня Корнякта Улица Русская (укр … Википедия
Улица руська во Львове — Улица Русская (вид с городской ратуши) Улица Русская (вид с площади Рынок) Здание общества «Днестр» и башня Корнякта Улица Русская (укр … Википедия
Улица русская во Львове — Улица Русская (вид с городской ратуши) Улица Русская (вид с площади Рынок) Здание общества «Днестр» и башня Корнякта Улица Русская (укр … Википедия
Улица русская (Львов) — Улица Русская (вид с городской ратуши) Улица Русская (вид с площади Рынок) Здание общества «Днестр» и башня Корнякта Улица Русская (укр … Википедия
Улица Диджёйи — со стороны Ратуши и Ратушной площади … Википедия
Улица — У этого термина существуют и другие значения, см. Улица (значения) … Википедия